La fée Morgane, avec la coiffe alsacienne (la Crêperie c´était un bar de nuit pendant les années 40 dont le patron était alsacien) Dans la Crêperie elle se trouve presque en face de Merlin, de qui elle apprend les secrets de Magie et du roi Arthur, en contre de qui el utilice la magie pour contrarier ses souhaites…Selon le Lancelot-Graal.
En breton “née de la mer” (Mor signifie “mer” et gane “né”. Une autre théorie fait l’analogie importante entre le nom de Morgane et le gallois « Muirgen », désignant une sorte de sirène. Chez autres auteurs elle pourrait être le même personnage que la déesse irlandaise Morrigane, dont le nom en gaélique signifie “grande reine”…
El hada Morgana con la cofia alsaciana (la Crêperie era un bar de noche durante los años 40 cuyo patrón procedía de alsacia) En la Crêperie se encuentra casi en frente de Merlin, de quién aprende los secretos de la Magia y del rey Arturo, contra quién utiliza la magia para contrariar sus deseos….Según el Lancelot-Graal.
En breton “nacida del mar” (Mor significa “mar” y gane” nacida”. Otra teoría hace una analogía importante entre el nombre de Morgana y el galo “Muirgen” designando una especie de sirena. Para otros autores podría ser el mismo personaje que la diosa irlandesa Morrigane, cuyo nombre en gaélico significa “gran reina”…..